英国斯特灵华人社区
斯特灵城堡

Stirling Chinese 当前在线人数:   轉換為繁體中文

英国斯特灵当地时间:

英国学子教育SUUK-大学免费申请第一站!
英国签证、移民服务
英国GCU大学提供的大学申请服务
切换为不分页显示
【首页】→ 【学习交流】→ 主题:【双语】春天吃这10种食物 美味又养生
字体:    回复
【双语】春天吃这10种食物 美味又养生
freeto(2018/3/20 15:10:02)  点击:5531  回复:0  
春天万物复苏,正是养生的好时节。那么吃哪些食物既美味又营养呢?一起来看看我们为您总结的10种春季养生食物。

Spring declares the great rejuvenation of nature from its wintry slumber. As the temperature picks up, animals and plants all start a new growth cycle - which offers the perfect window to nip the freshest ingredients to add some seasonal delights to your dining table.
春天宣告大自然从冬季的沉睡中苏醒过来。随着气温回升,动植物都开始了新的发育周期,所以春天也是摄入新鲜食物,为你的餐桌增添季节性趣味的最佳时机。

Since the quick weather transition may leave your body vulnerable to diseases like the flu, spring is also high time for you to recover vitality and have a healthy kick-start to 2018!
尽管季节的快速交替可能使我们更易染上流感等疾病,但现在是时候恢复活力,在新的一年有个健康开端了!

1. Spring bamboo shoots 春笋

Bamboo shoots are rich in various amino acids, vitamins and inorganic salts. Braising them with pork or shrimp brings out the best flavor of this seasonal delicacy.
竹笋富含氨基酸、维生素和无机盐。竹笋烧肉或者竹笋烧虾都是春季最美味的佳肴。

2. Chinese yam 山药

Steamed, stir-fried or put into gruel, Chinese yam is always the key to a healthy meal.
不管是蒸山药、炒山药还是熬山药粥,山药都是很重要的一道健康美食。

3. Strawberries 草莓

Fresh strawberries contain tannic acid, which is anti-toxic and are said to have cancer-fighting properties. In addition, strawberries are said to help protect your body from blood diseases.
新鲜的草莓富含鞣酸,有抗毒功效,据称还含有防癌物质。此外,吃草莓还可以防止人们患上血液病。

4. Leeks 韭菜

Spring leeks are the most tender and delicious of the year. TCM says that eating this fragrant vegetable can strengthen the spleen and nourish the stomach.
春韭是一年中最嫩最美味的佳肴。中医认为,吃春韭可以健脾养胃。

5. Honey 蜂蜜

On dry and windy spring days, adding honey to your lemon tea creates an ideal detox drink. Have one spoon of honey every day and night, and keep the flu away.
干燥多风的春季,在柠檬茶里加些蜂蜜就是一杯完美的排毒茶。每天早晚喝一勺蜂蜜还可以防感冒。

6. Soybean sprouts 黄豆芽

Soybean sprouts are a perfect source for Vitamin B2 and dietary fiber.
黄豆芽富含维生素B2和膳食纤维。

7. Red dates 红枣

Traditional Chinese medicine recommends more sweet and less sour foods during spring. Red date proves to be very efficient in nourishing the blood and avoiding drowsiness.
中医建议人们春季多吃甜少吃酸。人们已经证实了红枣的补血和防困功效。

8. Duck 鸭肉

Instead of mutton or beef, meats like duck, chicken and fish are said to be better suited for springtime. Enjoy some homemade duck soup or even better, go to a restaurant with friends and order a Peking duck!
比起牛羊肉,春季更适合吃鸭肉、鸡肉和鱼肉。自己煮鸭羹,或者和朋友们去饭店吃北京烤鸭吧!

9. Shepherd's purse 荠菜

As an edible wild herb widely spread across China, shepherd's purse is the signature of spring. According to TCM, it can fight against stomach cancer and improve gastrointestinal motility.
荠菜是中国常见的一种野菜,也是春季的象征。据中医介绍,荠菜可以抗胃癌并改善肠胃蠕动。

10. Turnip 萝卜

Turnip soup with pork rib, carrot and Chinese wolfberry helps to increase the appetite and nourish the blood.
炖猪排萝卜汤时加入胡萝卜和枸杞可以开胃补血。
 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

按用户名:  按标题:   按内容:       包括所有回复
【首页】→ 【学习交流】→ 回复:【双语】春天吃这10种食物 美味又养生
帖子标题:
    未登录!    

帖子内容:
UBB功能:
匿名发表:×
会员专区:×
文件上传:×
  

图示说明: 24小时新发主题  最近被编辑的主题  超过24小时普通主题

论坛版规 | 页面执行时间:1562.5毫秒 | 当前论坛在线人数:47 今日访问人数:626 论坛访问人数合计:45120386

英国斯特灵华人社区 (Stirling Chinese) 是在英国注册的非盈利性组织网站,注册号:SC375780

网站服务资质:英国大学和学院招生服务中心(UCAS)编号:68847     英国签证移民署(OISC)编号:F201300767

Stirling Chinese © 2006 - 2020. All rights reserved.     网站已经正常运行 4846 天 (已超过 14 年)    关于英国斯特灵华人社区     意见反馈

   

本站部分信息由互联网收集而来,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容。  免责申明